 |
|
- Traduccions mèdiques, farmacèutiques i sectors vinculats
- Publicacions científiques
- Resum de característiques del producte
- Informació al pacient
- Equips i instrumental mèdic: software, manuals, fullets, etc.
- Textos publicitaris
- Fulls de dades tècniques
- Contingut de pàgines web
- Correcció i revisió de documentació
Tots els documents del sector sanitari requereixen un llenguatge especialitzat i un estil determinat pensat en el públic al qual van destinats. La terminologia també ha de ser coherent en tot el text.
|
|
 |
|